En relación con la entrada en vigor el 13 de diciembre de 2024 del Reglamento (UE) nº 2023/988 del Parlamento Europeo y del Consejo de 10 de mayo de 2023 sobre la seguridad general de los productos (denominado en inglés como General Product Safety Regulation, y en este documento: Reglamento GPSR o GPSR), a continuación proporcionamos información importante para ustedes.
Como regla general, si el fabricante, importador o distribuidor detecta o sospecha que un producto puede ser peligroso, tomará las medidas correctivas apropiadas, incluida la retirada del mercado o la recuperación del producto de los consumidores. En este segundo caso, el GPSR exige que la notificación sobre la recuperación de productos esté disponible en idiomas fácilmente comprensibles para los consumidores en los países donde se ha puesto a disposición el producto, tenga un encabezado con una formulación específica ("Recuperación de producto por razones de seguridad") y contenga una descripción clara del producto, el peligro, las acciones, las medidas de protección legal para los consumidores y los datos de contacto.
La evaluación de la seguridad de los productos cubre todo su periodo de uso.
De acuerdo con la obligación del reglamento GPSR, nuestra empresa como distribuidor, si recibe información sobre un accidente causado por alguno de los productos que hemos puesto en el mercado, informará sin demora al fabricante.
De acuerdo con el Reglamento GPRS, cualquier advertencia o información sobre seguridad debe estar colocada en el embalaje o contenida en un documento adjunto o en conformidad con la legislación de la UE aplicable, en un idioma fácilmente comprensible para los consumidores, determinado por el país miembro donde el producto se pone a disposición en el mercado.
Por lo tanto, ponemos a su disposición este documento en el idioma de su elección en la parte superior de la pantalla, que contiene, conforme al Reglamento GPSR, instrucciones detalladas de uso, montaje, información sobre la garantía y advertencias y consideraciones de seguridad para los grupos de productos que ofrecemos.
Le rogamos que se familiarice con su contenido.
El fabricante de los productos que ofrecemos es la empresa:
Nuestros datos (como distribuidor):
Enlaces rápidos:
Instrucciones de Seguridad, Montaje y Uso para Ruedas de Aleación Ligera MOMO
Instrucciones de Seguridad, Montaje y Uso para Volantes, Bocinas y Nabs MOMO
Instrucciones de Seguridad, Montaje y Uso para Pomos de Cambio de Marchas MOMO
Instrucciones de Seguridad, Montaje y Uso para Asientos Deportivos MOMO
Instrucciones de Seguridad, Montaje y Uso para llantas de aleación MOMO
1. Selección de llantas y kit de montaje
- Las llantas de aleación y el kit de montaje deben ser seleccionados de acuerdo con el catálogo de aplicaciones del fabricante.
- Todos los requisitos e instrucciones contenidos en el catálogo son obligatorios.
- La incompatibilidad en la selección o el incumplimiento de las instrucciones resulta en anulación de la garantía y afecta directamente a las condiciones de seguridad.
2. Preparación para el montaje
- Antes del montaje, se debe limpiar cuidadosamente los puntos de montaje del vehículo, incluyendo los cubos, tornillos / tuercas, anillos centradores y superficies de contacto, de polvo y suciedad.
- Se debe asegurar que las superficies de contacto de las llantas (por ejemplo, cubo / disco de la rueda, base de la llanta, anillos centradores) estén libres de contaminantes para asegurar un contacto uniforme.
- El uso de reducción de fricción en superficies que entran en contacto con las llantas está prohibido.
- Los agujeros para los tornillos deben permanecer intactos durante el montaje.
- Para el montaje, solo se deben utilizar kits de montaje especificados en el catálogo de aplicaciones del fabricante, tornillos / tuercas con el diámetro, longitud y paso de rosca adecuados para el modelo de automóvil correspondiente y, si es necesario, anillos centradores con el diámetro externo e interno adecuados.
- Recomendamos encarecidamente utilizar los servicios de montaje y balanceo de talleres y servicios autorizados.
3. Proceso de montaje
- Después de montar los neumáticos en las llantas, todas las ruedas deben ser balanceadas en una máquina de balanceo correctamente calibrada, por un trabajador cualificado, para evitar vibraciones durante el uso.
- Para el balanceo, se deben utilizar solo pesas adhesivas.
- Las llantas de aleación, después de ser correctamente balanceadas, deben apretarse con una llave dinamométrica para asegurar el par de apriete adecuado.
- Si se usa una llave de impacto, los tornillos deben ser apretados primero hasta ¾ de su longitud y luego ajustados con la llave dinamométrica.
- ¡No use llave de impacto para apretar / aflojar los dispositivos antirrobo (tornillos o tuercas)!
- Después de recorrer 50–100 km desde el montaje, se debe volver a apretar todos los tornillos / tuercas.
- Un montaje o uso incorrecto resulta en anulación de la garantía.
- Recomendamos encarecidamente utilizar los servicios de montaje y balanceo de talleres y servicios autorizados.
4. Cuidado de las llantas de aleación
- Las llantas deben limpiarse regularmente, especialmente de sal de carretera, cloro y contaminantes del sistema de frenos, con una frecuencia máxima de cada 2 semanas.
- Para la limpieza, se deben utilizar solo productos de limpieza no agresivos a base de jabón. Se prohíbe el uso de detergentes que contengan ácidos, alcohol, acetona, disolventes, diluyentes, productos derivados del petróleo y desengrasantes.
- La falta de mantenimiento o el uso de productos de limpieza incorrectos puede causar daños y resulta en anulación de la garantía.
5. Almacenaje
- Fuera del período de uso, las llantas, después de ser limpiadas y secadas adecuadamente, deben almacenarse en un lugar ventilado y seco con buena circulación de aire.
- No se deben almacenar las llantas en bolsas de plástico.
6. Reparación de daños menores
- Los daños menores en la superficie, como los astillados de pintura causados por piedras u otros elementos de la carretera, deben repararse inmediatamente con pintura reparadora.
- El no reparar rápidamente puede causar corrosión debajo de la pintura.
- Los daños derivados del no realizar reparaciones están excluidos de la garantía.
7. Condiciones de la garantía
- La garantía no cubre:
- Defectos de pintura o problemas de balanceo de las llantas causados por accidentes, golpes con bordillos, impacto con obstáculos u otros daños mecánicos.
- Daños causados por el uso normal, como astillados de pintura por piedras en la carretera, trozos de asfalto, etc.
- Daños en la capa de pintura causados por entrar al bosque (por ramas o arbustos), al agua, a caminos de grava, arena o cualquier otra superficie fuera de las carreteras asfaltadas destinadas al tránsito de vehículos.
- Llantas que hayan sido pintadas o repintadas o modificadas de cualquier otra manera durante el período de uso.
8. Advertencias y precauciones de seguridad
- Un montaje incorrecto de las llantas puede provocar graves riesgos, como la pérdida de control del vehículo, lo que puede resultar en un accidente, daño físico e incluso la pérdida de vida. También puede causar vibraciones notables en el volante.
- En caso de duda sobre el montaje o problemas posteriores al montaje, póngase en contacto con un taller autorizado especializado en este tipo de montajes.
- El montaje y balanceo de llantas requiere experiencia y precisión. No arriesgue – confíe esta tarea a los especialistas.
- El producto no es un juguete – manténgalo fuera del alcance de los niños. Pequeños elementos como tornillos o tuercas de montaje, tapacubos centrales, pueden representar un peligro de asfixia. La llanta, debido a su peso, puede representar un peligro de aplastamiento para los niños.
Es necesario seguir estas reglas para asegurar la seguridad del uso de las llantas de aleación MOMO y mantener la garantía.
Recuerde que las llantas son un componente clave para la seguridad del vehículo. Seguir estas recomendaciones garantizará su funcionalidad, durabilidad, seguridad y satisfacción en su uso.
Instrucciones de Seguridad y Montaje de Volantes, Bocinas y Mozos (Adaptadores de Volante) MOMO
1. Normas Generales
- El volante y el mozo deben instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante y el catálogo de aplicaciones, para garantizar plena compatibilidad con el vehículo.
- Las instrucciones detalladas, junto con dibujos ilustrativos y descripciones, se encuentran en el embalaje del artículo.
- El producto no es un juguete – mantener fuera del alcance de los niños. Elementos pequeños, como tornillos de montaje, pueden suponer un riesgo de asfixia.
2. Montaje Mecánico
Preparación:
- Asegúrate de que el lugar de montaje esté limpio y libre de polvo, suciedad y grasa.
- Comprueba que todos los elementos del conjunto estén en perfecto estado.
- Contenido del embalaje del mozo:
- Mozo con cubierta de goma
- Anillo de masa alto (para fijación bajo la bocina con borde redondeado - montaje "sobre" el volante)
- Conjunto de montaje (6 tornillos de montaje y llave Allen)
- Conjunto eléctrico con resistencia para desactivar el testigo de airbag (solo en caso de mozos para coches con airbag)
- Instrucción sobre el par de apriete de la tuerca central según el modelo del vehículo
- Contenido del embalaje del volante:
- Volante
- Bocina
- Conjunto de montaje (6 tornillos de montaje y llave Allen - solo en caso de necesitar un conjunto diferente al suministrado con el mozo)
- Anillo de masa bajo (solo en caso de necesitar un conjunto diferente al suministrado con el mozo - para bocina con borde plano, montado al nivel del volante)
- Instrucciones de montaje
- Instrucciones para verificar la autenticidad del volante (solo en caso de volantes con sistema NFC - no aplicable a volantes de madera)
- Manual de homologación TÜV/KBA (solo para modelos de volantes que tengan esta homologación)
Montaje:
-
Montaje del mozo en la columna de dirección:
- Coloca las ruedas rectas (para conducción en línea recta).
- Desconecta la alimentación de la batería.
- Primero, desmonta cuidadosamente el volante original desenroscando la tuerca central.
- Coloca el mozo de manera que la marca "TOP" quede exactamente en la parte superior.
- El mozo debe estar firmemente sujeto con el tornillo central original, según las instrucciones, y ajustado con el par de apriete especificado por el fabricante del vehículo. Los valores del par de apriete se indican en las instrucciones incluidas con el mozo.
- Asegúrate de que el mozo encaje correctamente en el estriado sin problemas y que la rosca de fijación pase lo suficiente para poder ajustarlo de forma segura.
- Aprieta todos los tornillos utilizando una llave dinamométrica, para garantizar el par de apriete adecuado recomendado por el fabricante.
- No se permite aplicar fuerza excesiva, ya que podría dañar la rosca, la tuerca, los elementos de montaje o el mozo en su totalidad.
-
Montaje del volante en el mozo:
- El volante, con la bocina previamente instalada, debe colocarse en el mozo con las ruedas rectas previamente alineadas, de manera simétrica y segura, para evitar holguras.
- Los tornillos de fijación del volante deben ajustarse uniformemente para garantizar la estabilidad (6 Nm).
- Tras el montaje, realiza una prueba para asegurarte de que el volante funcione de forma suave, sin resistencias, saltos u otros problemas.
- Una vez finalizado el montaje, conecta la alimentación de la batería.
- Después de recorrer varios kilómetros, revisa el apriete de los seis tornillos de fijación del volante y, si es necesario, ajusta nuevamente.
3. Montaje Eléctrico
-
La conexión eléctrica debe realizarse de forma que se garantice:
- Funcionamiento de la bocina (suministrada con el volante).
- Cancelación de los indicadores de dirección al regresar el volante a la posición neutral.
- Seguridad de los cables – asegúrate de que los cables no estén tensos, dañados o doblados.
- Realiza todas las conexiones eléctricas tras haber desconectado previamente la alimentación de la batería, de lo contrario, existe riesgo de cortocircuito.
- Conecta el cable de polaridad "+" (generalmente rojo) al contacto central de la bocina, y el cable de masa "-" (generalmente negro) al contacto lateral con el símbolo de tierra. En algunas bocinas basta con conectar solo el cable "+", ya que la masa se realiza a través del muelle metálico de fijación. El anillo de masa también debe conectarse al contacto de masa de la bocina.
-
Si no tienes experiencia en electricidad automotriz, encarga la instalación a un taller autorizado, para evitar riesgos de daños en la instalación o funcionamiento incorrecto.
4. Instrucciones de Limpieza y Cuidado
- Limpia el volante y el mozo con un paño suave y húmedo.
- Está prohibido el uso de productos de limpieza agresivos, como ácidos, disolventes o grasas, que puedan dañar la superficie o los componentes.
- Evita la exposición prolongada a la radiación UV y a la humedad, ya que pueden causar decoloraciones o degradación del material.
5. Advertencias y Consideraciones de Seguridad
- Un montaje incorrecto del volante o el buje puede provocar riesgos graves, como la pérdida de control del vehículo, lo que podría resultar en un accidente, lesiones graves o incluso la pérdida de la vida.
- En caso de dudas relacionadas con la instalación o el sistema eléctrico, contacta con un taller automotriz autorizado especializado en este tipo de montajes.
- La instalación del volante y el buje requiere experiencia y precisión. Si no estás seguro de tus habilidades, no arriesgues – confía esta tarea a especialistas.
- Este producto no es un juguete – manténlo fuera del alcance de los niños. Las piezas pequeñas, como los tornillos de montaje, pueden representar un riesgo de asfixia.
6. Garantía
- La garantía será inválida en los siguientes casos:
- Daños derivados de una instalación o uso incorrecto.
- Modificaciones de los componentes realizadas por terceros.
- Descuidos en el mantenimiento o el uso de productos de limpieza inadecuados.
Es importante seguir las recomendaciones anteriores para garantizar la seguridad en el uso de los volantes y bujes MOMO y mantener la validez de la garantía.
Recuerda que el volante y su fijación son elementos clave para la seguridad del vehículo. Seguir estas recomendaciones garantizará su funcionalidad completa, durabilidad, seguridad y satisfacción durante el uso.
Instrucciones de Seguridad e Instalación de Perillas de Cambio de Marchas
1. Normas Generales
- Las perillas de cambio de marchas están fabricadas con aluminio pintado y/o cuero natural o, alternativamente, de madera natural, por lo que requieren un uso y cuidado adecuado.
- El producto no es un juguete – manténgalo fuera del alcance de los niños. Elementos pequeños como tornillos de montaje o reductores pueden representar un riesgo de asfixia.
- Una instalación o uso incorrectos pueden conducir a situaciones peligrosas durante la conducción.
2. Instalación Mecánica
-
Preparación:
- Asegúrese de que el área de instalación (la palanca de cambios) esté limpia y libre de polvo, grasas y otros contaminantes.
- Verifique el contenido del kit – el paquete debe incluir:
- La perilla de cambio de marchas.
- Un conjunto de reductores (6 piezas con diferentes diámetros).
- Tornillo de fijación con punta afilada para llave Allen.
- Llave Allen.
-
Instalación:
-
Selección del reductor:
- Elija el reductor que encaje perfectamente en el diámetro de la palanca de cambios.
- Asegúrese de que el reductor esté firmemente asentado en la palanca y no se mueva.
-
Fijación de la perilla:
- Coloque la perilla en la palanca de cambios con el reductor previamente seleccionado de manera que la palanca entre completamente en el orificio de la perilla.
- Con la llave Allen proporcionada, apriete el tornillo lateral ubicado en la perilla.
- Asegúrese de que el tornillo esté apretado lo suficientemente fuerte para evitar que la perilla se afloje durante el uso.
- En el caso de perillas con retroceso elevado, el resorte de retroceso debe estar colocado correctamente dentro de la perilla.
-
Después de completar la instalación, pruebe que la perilla esté estable y que el cambio de marchas se realice sin problemas. Tras recorrer algunos kilómetros, revise el apriete del tornillo lateral y, si es necesario, ajústelo.
3. Instrucciones de Limpieza y Mantenimiento
- Limpie la perilla con un paño suave y húmedo para no dañar la superficie pintada o de cuero.
- Evite usar productos de limpieza agresivos, como ácidos, solventes o grasas, que puedan dañar el material.
- Un mantenimiento regular ayudará a conservar la estética y la durabilidad del producto.
4. Advertencias y Consideraciones de Seguridad
-
Una instalación incorrecta de la perilla de cambio de marchas puede resultar en:
- Aflojamiento de la perilla durante la conducción.
- Dificultades al cambiar de marcha.
- Un grave riesgo para la seguridad al conducir.
-
En caso de dudas sobre la instalación, contacte con un taller autorizado para evitar riesgos de instalación incorrecta.
-
El producto contiene elementos pequeños que pueden representar un peligro para los niños. Guarde el kit en un lugar fuera del alcance de los más pequeños.
5. Garantía
- La garantía será inválida en caso de:
- Daños causados por instalación o uso incorrecto.
- Negligencia en el mantenimiento o uso de productos de limpieza inadecuados.
- Instalación no conforme con las instrucciones.
- Modificaciones realizadas por terceros.
- Uso en condiciones extremas diferentes a las condiciones normales de explotación de vehículos.
El cumplimiento de las normas anteriores garantiza la seguridad de uso, plena funcionalidad y durabilidad del producto.
Seguir estas recomendaciones asegura la plena funcionalidad, durabilidad, seguridad y satisfacción en el uso.
Instrucciones de Seguridad e Instalación de Asientos Deportivos MOMO
1. Normas Generales
Los asientos deportivos están diseñados pensando en la máxima seguridad y comodidad de los conductores y pasajeros tanto en condiciones deportivas como cotidianas.
- Estructura del bastidor: material plástico de alta resistencia.
- Material del acolchado: Airnet© de secado rápido – transpirable, compatible con el sistema HANS y equipado con aberturas para cinturones de seguridad.
- Es muy importante seleccionar el tamaño adecuado del asiento en función del peso/altura del conductor/pasajero según la tabla de dimensiones proporcionada por el fabricante.
- Cada asiento cuenta con una homologación FIA, confirmada por una etiqueta holográfica en el lateral del asiento con la fecha de fabricación. La homologación es válida hasta el final del quinto año después de la fecha de fabricación indicada en la etiqueta.
- Los asientos utilizados para deportes deben ser inspeccionados minuciosamente después de cada competición para descartar daños en su estructura. En caso de observar algún daño, el asiento debe ser reemplazado.
ATENCIÓN: Una instalación incorrecta de los asientos deportivos puede causar situaciones peligrosas, como la pérdida de estabilidad del asiento, lo que pone en peligro la vida y la salud de los pasajeros. En caso de dudas, se recomienda realizar la instalación en un taller autorizado.
2. Instrucciones de Instalación
Preparación:
- Asegúrate de que el área de instalación (suelo del vehículo, anclajes del asiento) esté limpia, seca y libre de daños.
- Comprueba que dispones de los anclajes adecuados:
- Anclajes originales del asiento del vehículo.
- Anclajes alternativos, compatibles con el modelo de tu vehículo.
- Tornillos laterales para fijar el asiento al inserto (no incluidos – se requieren tornillos según las especificaciones del fabricante).
Instalación del asiento:
-
Anclaje lateral:
- Coloca el asiento en el anclaje designado dentro del vehículo.
- Atornilla los tornillos laterales en los insertos situados en los laterales del bastidor del asiento.
- Usa una llave dinamométrica para apretar los tornillos de acuerdo con el par recomendado para el modelo específico (consulta la documentación del fabricante).
-
Verificación de estabilidad:
- Tras apretar todos los elementos, verifica que el asiento esté fijado de manera estable y que no haya holguras.
- Asegúrate de que las aberturas para los cinturones de seguridad estén correctamente posicionadas y permitan su libre flujo y funcionamiento.
-
Prueba de movimiento:
- Tras completar la instalación, verifica que esta no interfiera con otros elementos del interior del vehículo.
3. Instrucciones de Limpieza y Mantenimiento
- El material acolchado Airnet© debe limpiarse con un paño suave y húmedo.
- Evita el uso de productos químicos agresivos, tales como:
- Ácidos.
- Disolventes.
- Lubricantes y productos de limpieza grasos.
- La limpieza regular permitirá mantener la estética y funcionalidad del material.
4. Consideraciones de Seguridad
ATENCIÓN:
- Una instalación incorrecta del asiento deportivo puede causar accidentes graves, tales como:
- Aflojamiento del asiento durante la conducción.
- Mal funcionamiento de los cinturones de seguridad.
- Reducción de la protección ofrecida por el sistema HANS.
- En caso de dudas sobre la instalación o selección de los anclajes adecuados, consulta con un taller autorizado especializado en la instalación de asientos deportivos.
5. Garantía
La garantía no cubre:
- Daños causados por una instalación incorrecta.
- Negligencia en el mantenimiento y limpieza del asiento.
- Modificaciones en la estructura del asiento realizadas por terceros.
Recuerda que los asientos deportivos son un elemento clave para la seguridad en el vehículo. Seguir las recomendaciones anteriores garantizará su plena funcionalidad, durabilidad, seguridad y satisfacción en el uso.